Việc làm freelancer dịch thuật
Mẫu CV đẹp nhất (xem tất cả mẫu CV)
AI365: CÓ VIỆC SIÊU TỐC
CẬP NHẬT CV NHANH - BẬT ĐÈN XANH CHO NHÀ TUYỂN DỤNG
Tải CV từ máy tính của bạnChức danh

Việc làm freelancer dịch thuật là một trong những việc làm rất hot, thu hút nhiều bạn trẻ. Trong bài viết này, timviec365.vn sẽ chia sẻ với các bạn về thông tin cũng như kinh nghiệm giúp bạn tìm việc làm freelancer dịch thuật hiệu quả.
1. Tổng quan về việc làm freelancer dịch thuật
1.1. Công việc Freelancer là gì?
Trong xã hội hiện đại, việc đến công ty đi làm không phải là chuyện gì đó quá xa lạ nữa. Tuy nhiên, ngồi phòng điều hòa, làm việc từ 8 giờ sáng đến 18h chiều không phải là thứ mà nhiều người mong muốn, và không phải ai cũng phù hợp với điều đó.
Nhiều người có tính cách hướng ngoại, họ không muốn ràng buộc bởi bất cứ một cá nhân, tổ chức nào, chính vì vậy họ đi tìm cho mình những hướng đi mới. Và hướng đi đó là trở thành một Freelancer, có thể nhận dự án về để làm việc tại nhà.
.jpg)
Hôm nay, chúng tôi sẽ giới thiệu cho các bạn về việc làm Freelancer dịch thuật, một công việc với mức lương trong mơ của rất nhiều người. Hãy cùng xem mô tả công việc để xem bạn có thể trở thành một freelancer dịch thuật này không nhé!
Công việc Freelancer có thể hiểu theo nghĩa Tiếng Anh là làm việc tự do, những cá nhân hoạt động trên những lĩnh vực khác nhau nhưng được phép làm việc tự do, tự quản bản thân, không bị giới hạn bởi quy củ, môi trường, địa điểm, hay thời gian làm việc .
Công việc Freelancer chính là việc nhận dự án của các công ty về và làm. Bạn có thể là một freelance part-time, ban ngày đi làm công ty còn đem về có thể nhận dự án của các bên khác để làm thêm. Hoặc khi bạn đã có một sự ổn định về mặt tài chính, bạn có thể chuyển sang full-time, lựa chọn tùy thuộc vào quyết định của bạn. Khi đã hiểu về freelancer là gì thì hãy cùng nhau tìm hiểu về định nghĩa freelancer dịch thuật nhé!
1.2. Công việc Freelancer dịch thuật là gì?
Freelancer dịch thuật là những người làm việc tự do sẽ hợp tác với các bên công ty để nhận một số dự án nào đó và công ty đó cần thuê người phiên dịch có thể làm việc ở nhà làm một việc là dịch các văn bản, hợp đồng của đối tác sang một tiếng nước ngoài nào đó.
.jpg)
Công ty sẽ thuê bạn bạn làm phiên dịch và hai bên sẽ thỏa thuận về lương, deadline hoàn thành,.. mà hai bên mong muốn. Nếu thỏa thuận thành công thì hai bên sẽ cùng làm việc với nhau. Công việc này sẽ là công việc làm tại nhà, không bắt buộc phải di chuyển sang công ty làm việc.
2. Mô tả công việc freelancer dịch thuật
2.1. Mô tả công việc freelancer dịch thuật
- Tham gia các dự án dịch thuật, đảm bảo đúng tiến độ, đúng hướng dẫn và yêu cầu của khách hàng.
- Đảm bảo được chất lượng bản dịch
- Công ty ưu tiên những người đã có kinh nghiệm trong ngành dịch thuật, có kinh nghiệm dịch thuật về ngành nghề mà công ty đang muốn hợp tác cùng freelancer dịch thuật đó.
2.2. Công việc chính của một freelancer dịch thuật
- Như mô tả công việc được đề cập ngay phía trên công việc chính của một Freelancer chính là việc nhận bài viết, hợp đồng,.. từ bên đối tác và tiến hành dịch thuật.
.jpg)
Đây là một quá trình tiêu tốn rất nhiều thời gian của freelancer dịch thuật đó vì trước khi nhận dự án về dịch thuật, freelancer đó cần phải biết những kiến thức cơ bản về những lĩnh vực mà công ty đối tác đang kinh doanh, từ đó có thể làm việc một cách nhanh chóng và hiệu quả hơn đối với công việc mà mình được giao, cùng với đó là việc đảm bảo tiến độ hoàn thành mà hai bên đã thỏa thuận.
2.3. KPI công việc freelancer dịch thuật
Freelancer cũng là một nghề và tất nhiên, bạn sẽ không thể nào tránh được deadline, KPI mà đối tác của bạn đã giao phó rồi.
Dù là một Freelancer, một người làm việc tự do nhưng bạn cũng bắt buộc phải tuân thủ những yêu cầu, thỏa thuận mà hai bên đã đưa ra, việc đầu tiên chính là KPI của công việc.
.jpg)
Bất cứ một công việc nào cũng có KPI, vừa để thúc đẩy nhân viên làm việc vừa đảm bảo doanh nghiệp có được lợi nhuận sau khi tiến hành những dự án đó. Chính vì vậy, Freelancer sẽ được giao một KPI nào đó, ví dụ như dịch xong hai hợp đồng trong 1 ngày, hoàn thành bản dịch văn bản thỏa thuận này cho công ty trước ngày../../...
3. Những yêu cầu, kỹ năng công việc cần có
3.1. Yêu cầu về bằng cấp
- Tốt nghiệp Đại học trở lên, ưu tiên những sinh viên tốt nghiệp ngành ngôn ngữ, báo chí,..
- Có chứng chỉ ngoại ngữ như IELTS, Toeic, Toefl,.. để có thể chứng minh được năng lực ngoại ngữ của mình.
3.2. Yêu cầu về trình độ
- Có vốn từ vựng phong phú, khả năng sử dụng từ ngữ hay, thích hợp và linh hoạt.
- Có đầu óc nhạy bén với công việc vấn đề được đưa ra
- Có khả năng thành thạo ít nhất 1 ngoại ngữ và hiểu sâu để có thể đi dịch được
- Thành thạo kỹ năng ngoại ngữ trên cả bốn phương diên: nghe, nói, đọc, viết ngôn ngữ mà bạn sẽ phiên dịch cho công ty đó
- Thành thạo máy tính, kĩ năng tin học văn phòng
.jpg)
- Có khả năng sử dụng từ ngữ linh loạt, thông minh, thích hợp, đúng ngữ cảnh.
- Có khả năng hoàn thành nhiệm vụ đúng thời hạn
- Có khả năng chịu đựng những áp lực công việc mà bên đối tác giao phó
- Luôn luôn trau dồi kiến thức về ngôn ngữ, từ vựng mỗi ngày để những bài dịch thuật của mình trở nên trơn chu, hay và tốt hơn mỗi ngày.
- Có vốn hiểu biết về văn hóa, lịch sử, xã hội của ngôn ngữ mình dịch để có thể diễn giải đúng vấn đề, đúng ý nghĩa của bài dịch
- Vì freelancer là một người làm việc tự do nên việc đảm bảo phải tỉ mỉ, nề nếp, kỷ luật bản thân là cực kỳ quan trọng. Vì vậy, việc đảm bảo hoàn thành đúng tiến độ công ty luôn là yếu tố quan trọng hàng đầu.
4. Quyền lợi được hưởng của một freelancer dịch thuật
- Trái với những phiên dịch viên làm việc tại công ty, họ sẽ có những quyền lợi như: Làm việc trong môi trường chuyên nghiệp, cạnh tranh, năng động, hay sẽ được đào tạo, training về kỹ năng trong công ty, được học hỏi, trau dồi kiến thức cá nhân từ những người sếp, những người đồng nghiệp thì người freelancer dịch thuật sẽ có những lợi thế như:
.jpg)
- Thời gian làm việc linh hoạt có thể tự sắp xếp những thời gian làm việc hiệu quả nhất cho bản thân mình
- Không bị chịu tác động từ những yếu tố môi trường bên ngoài, làm ảnh hưởng đến chất lượng bài dịch
- Có thời gian, lựa chọn, sắp xếp những dự án phù hợp về những ngành nghề bản thân có thế mạnh để có thể hợp tác với đối tác.
- Được hưởng những phúc lợi theo quy định của công ty bạn làm việc.
- Mức thu nhập hấp dẫn, tùy thuộc vào chuyên môn, kỹ năng, trình độ của freelancer dịch thuật đó.
5. Mức lương của một freelancer dịch thuật
- Mức lương của một freelancer dịch thuật vô cùng đa dạng, có nhiều freelancer cảm thấy vô cùng khó khăn để tìm được đối tác để hợp tác, làm ăn, nhưng cũng có nhiều freelancer lại có rất nhiều lời mời hợp tác và được apply với mức lương khá cao.
- Mức thu nhập trung bình mà một freelancer dịch thuật có sẽ tùy thuộc vào trình độ, năng lực, và kinh nghiệm làm việc của bạn. Nếu bạn có khả năng dịch thuật tốt, hay, đúng thời hạn, bên cạnh đó, những bài dịch thuật của bạn nhận được những phản hồi tích cực về phía những người khách hàng khó tính của công ty đó thì chắc chắn bên đối tác sẽ không ngần ngại mà apply lương cao hơn cho bạn.
- Mức lương của một freelancer dịch thuật làm việc cho công ty trong nước: Mức lương dao động từ 5-7 triệu/ tháng

- Mức lương của một freelancer dịch thuật làm việc cho công ty nước ngoài:
Mức lương dao động từ 10-50 triệu/ tháng
- Mức lương của một freelancer dịch thuật làm việc cho chính mình: Tùy thuộc vào năng lực, trình độ của bản thân và tính phổ thông của dự án có thể từ 1000$ - 3000$/ tháng.
Quả thật, Freelancer dịch thuật là một nghề yêu cầu, đòi hỏi về trình độ và bằng bằng cấp khá nhiều cũng như việc bản thân phải liên tục đổi mới và nâng cấp.
Chính vì vậy, có thể nói rằng, nếu quyết định trở thành một freelancer nói chung và một của một freelancer dịch thuật nói riêng, bạn cần phải nỗ lực, chăm chỉ, và đánh bóng bản thân rất nhiều. Bên cạnh đó, là sự không ngừng học hỏi, trau dồi kỹ năng kiến thức của bản thân để không phải đứng lại phía sau khi bước chân vào nghề này.
Trên đây là một số gợi ý về mô tả công việc, yêu cầu, mức lương của một của một freelancer dịch thuật, hy vọng bài viết sẽ có thể giúp ích cho các bạn. timviec365.vn chúc các bạn có những lựa chọn phù hợp trên con đường sự nghiệp của mình.
- Rút gọn