Quay lại

Bí quyết hay giúp giáo viên dạy tiếng Việt cho người Hàn hiệu quả

Tác giả: Vũ Bích Phượng Monday , 22/03/21

“Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam”, các cụ nói quả chẳng có sai. Mặc dù được đánh giá là một ngôn ngữ khó học nhưng Việt Nam lại là điểm đến của rất nhiều các bạn trẻ nước ngoài trong đó đặc biệt là các bạn trẻ Hàn Quốc.

Trên thế giới Hàn Quốc được đánh giá là một trong những quốc gia có ngôn ngữ khó học nhất thế nhưng chính các bạn trẻ Hàn Quốc lại chia sẻ rằng việc học tiếng Việt Nam của họ khá khó khăn. Điều này đã gây ra áp lực không hề nhỏ đối với những người dạy tiếng Việt cho người Hàn.

Người Hàn học tiếng nước ta

Nhăn mày nhăn mặt kêu ca suốt ngày

Các cụ đã nói thế này

Phong ba bão táp chẳng so sánh bằng

Người dạy tiếng Việt phải hay

Giúp cho người Hàn nắm ngay được bài

Phát âm, chữ cái từng bài

Học đâu chắc đấy một hai thuộc liền

Nếu bạn đang là một gia sư dạy tiếng Việt hoặc một giáo viên dạy tiếng Việt cho người Hàn thì nhất định không thể bỏ qua bài viết này này. Tại đây Bích Phượng sẽ chia sẻ với bạn một vài phương pháp để dạy tiếng Việt cho người Hàn hiệu quả. 

1. Bước đầu tiên đừng quên giới thiệu bảng chữ cái tiếng Việt cho người Hàn

Ngay cả đối với người Việt Nam khi bắt đầu học tiếng Việt, bảng chữ cái chính là một công cụ học tập cơ bản và quan trọng giúp cho người Việt có thể tiếp nhận sự đa dạng và phong phú của tiếng Việt một cách tốt nhất. Vậy nên không có lý do gì để người Hàn học tiếng Việt lại không tiếp xúc với bảng chữ cái  trước khi nắm bắt những điều khó hơn trong ngôn ngữ đa dạng này.

Dạy tiếng Việt cho người Hàn
Dạy tiếng Việt cho người Hàn

Bảng chữ cái tiếng Việt không quá dài cũng không quá khó để nhớ. Tuy nhiên đối với người nước ngoài, có rất nhiều điều đặc biệt độc đáo của bảng chữ cái lại khiến cho họ cảm thấy khó khăn trong việc tiếp nhận, đặc biệt là hệ thống âm và thanh điệu,  những chữ cái có âm điệu nói và cách viết na ná giống nhau như o, ô, ơ hoặc a, ă, â hay là u, ư. 

Hãy nói cho những người Hàn Quốc bạn dạy rằng bảng chữ cái tiếng Việt có 29 chữ cái, ngoài ra ra trong bảng chữ này, những chữ w, chữ z và chữ j như có cách sử dụng rất đặc biệt, gần như chúng không được dùng trong việc ghép chữ như ở trong tiếng Anh. 

Tiếp đến, bạn cần chỉ ra cho người Hàn Quốc về các hệ thống trong tiếng Việt bao gồm hai hệ thống chính là nguyên âm và phụ âm âm. Trong đó hệ thống nguyên âm của tiếng Việt gồm có 9 nguyên âm đơn là 3 nguyên âm đôi. Bên cạnh đó cũng được chia ra làm hai nguyên âm ngắn. Cụ thể cách chia các nguyên âm như vậy bao gồm: 

+ 9 nguyên âm đơn gồm có nguyên a, e, ê, i, o, ô, ơ, nguyên âm u và nguyên âm ư. 

+ 3 nguyên âm đôi bao gồm iê - uô - ươ

+ Hai nguyên âm ngắn trong hệ thống nguyên âm của tiếng Việt bao gồm a và â.

Phương pháp dạy tiếng Việt cho người Hàn Quốc hiệu quả
Phương pháp dạy tiếng Việt cho người Hàn Quốc hiệu quả

Sau nguyên âm là hệ thống phụ âm. Trong tiếng Việt, phụ âm tiếng Việt có phần phức tạp hơn khi được phân chia ra làm nhiều loại. Cụ thể như sau:

+  Phụ âm đơn bao gồm 17 phụ âm đó là b, c, d, đ, h, g, k, m, n, l, q, p, s, r, v, x, t.

+ Phụ âm đôi đau gồm nh, kh, gh, th, tr, ch, ngh, ng, nh, ph.

Nắm bắt hệ thống trên là việc nắm bắt lý thuyết để nói được tiếng Việt, đối với người nước ngoài thì kiến thức này rất quan trọng. Thế nhưng, đôi khi sự hiểu biết về lý thuyết thật nhuần nhuyễn mới có thể giúp họ thông thạo tiếng Việt nhưng cũng có người rất khó để phát âm tiếng Việt mặc dù đã nắm bắt rất kỹ kiến thức lý thuyết.

Vậy, đối với người dạy tiếng Việt cho người Hàn, bạn cần phải giải quyết bài toán làm thế nào để giúp người Hàn đọc được bảng chữ cái tiếng Việt. Giới thiệu cho người học bằng chữ cái chính là bước đầu tiên cần làm cho người Hàn khi họ học tiếng Việt.

Dạy tiếng Việt cho người Hàn như thế nào cho hiệu quả
Dạy tiếng Việt cho người Hàn như thế nào cho hiệu quả

Mục đích của việc đọc bảng chữ cái thành thạo là gì? Hơn hết, nó sẽ giúp cho người đọc biết cách phát âm chuẩn từng chữ cái trong bảng chữ cái, chẳng hạn như khi họ nhìn thấy chữ a họ có thể phát âm mở là a nếu như chữ này được kết hợp với phụ âm ở trước đó.

Người dạy tiếng Việt cho người Hàn cũng cần phải chú ý rằng có một điều đặc biệt để người Hàn dễ đọc được âm của tiếng Việt đó là chỉ cần nhớ cách phát âm phụ âm và phát âm nguyên âm thì sẽ đọc được chính xác từ ngữ tiếng Việt đó mà chẳng cần phải biết nghĩa của từ đó là gì. Tuy nhiên đừng quên nói cho người học biết rằng, họ không cần quá căng thẳng trong việc nhớ tên chữ cái, đồng thời đưa ra một cách đọc thống nhất theo nguyên tắc cụ thể để giúp người Hàn dễ đọc, dễ nhớ bảng chữ cái hơn.

Theo kinh nghiệm cho thấy cách tốt nhất để một giáo viên trở nên dễ dàng khi hướng dẫn học viên người Hàn đọc thông thạo tiếng Việt và chuẩn xác âm tiếng Việt đó là hãy đọc theo cách phổ biến được coi là chuẩn hiện nay. Ví dụ như hãy đọc là “a - bờ (b) - cờ © thay vì đọc theo hơi hướng tiếng Anh a - b - c.

Giúp người Hàn học tiếng Việt hiệu quả
Giúp người Hàn học tiếng Việt hiệu quả

Một lưu ý tiếp theo đó là là bạn nên cho học viên người Hàn viết lại chữ cái theo hệ chữ Latinh vì điều này cực kỳ có tác dụng đối với người Hàn Quốc.  Theo đặc trưng, trong ngôn ngữ của họ có sử dụng hệ ký tự tượng hình, việc đang quen với loại chữ phức tạp lại học sang hệ chữ latinh dường như sẽ dễ hơn nhiều. Cũng giống như người Việt vậy, ngôn ngữ thuở cha ông ta từ 4000 năm dựng nước là ngôn ngữ tượng hình theo chữ Nôm và sau này du nhập chữ Hán khá là khó để ghép các hình chữ lại với nhau và hiểu nghĩa cho đến khi hệ chữ Latinh được du nhập các đường nét được tối giản hơn cũng giúp cho người Việt dễ dàng ghi nhớ và học thuộc hệ chữ cái Latinh.

Như vậy phần 1 đã giúp người dạy tiếng Việt cho người Hàn hoàn thiện bước đầu giúp người học viên nắm bắt được bảng chữ cái tiếng Việt một cách nhanh chóng đơn giản. Tiếp theo chúng ta sẽ tìm hiểu về phương pháp dạy người Hàn phát âm chuẩn tiếng Việt.

2. Hướng dẫn dạy người Hàn phát âm tiếng Việt chuẩn

Là người Việt Nam thông thạo tiếng Việt Nam chắc hẳn bạn sẽ biết ngôn ngữ tiếng Việt chính là một loại ngôn ngữ đơn âm tiết cho nên tiếng trong tiếng Việt hay còn gọi là âm tiết sẽ được phát âm tách rời nhau. Bởi thế mà sẽ có những từ chỉ mang một âm tiết chẳng hạn như "vở", "sách" hay là "bút",... nhưng cũng sẽ có nhiều từ được cấu tạo bởi từ 2 âm tiết trở lên  ví dụ như "hạnh phúc", "đầm ấm". "sum họp", "vui vẻ",... khi đó người Hàn Quốc muốn học tốt tiếng Việt đặc biệt là có thể phát âm chuẩn tiếng Việt trước tiên họ cần phải phát âm tốt đối với từng âm tiết và từng hệ âm tiết chẳng hạn như khi phát âm từ "sách vở" thì sẽ phải phát âm rõ từng chữ trong từ "sách vở" là "sách" và "vở".

Hướng dẫn dạy người Hàn phát âm tiếng Việt chuẩn
Hướng dẫn dạy người Hàn phát âm tiếng Việt chuẩn

Trong thời gian đầu học tập tiếng Việt, mọi thứ còn khá bỡ ngỡ và khó khăn. Người dạy nên giữ cho người Hàn nói chậm rãi và nói rõ được từng âm tiết, sau đó mới dần dần nâng cao lên các cấp độ khác nhau cũng như tiến dần đến việc nói nhanh hơn. Cách phát âm theo từng âm tiết rõ ràng đã cho thấy việc phát âm trong tiếng Việt là nhiệm vụ vô cùng quan trọng của người Hàn khi họ học tiếng Việt bởi lẽ nếu phát âm sai một từ thì sẽ gây ra sự khó hiểu cho người nghe.

Cách dạy tiếng Việt hiệu quả cho người Hàn Quốc
Cách dạy tiếng Việt hiệu quả cho người Hàn Quốc

Đối với người Hàn Quốc nói riêng và người nước ngoài nói chung khi học tiếng Việt điều mà họ cảm thấy khó khăn nhất đó chính là thanh điệu. So với toàn thế giới tiếng Việt là một thứ tiếng có nhiều thanh điệu nhất gồm có 6 thanh điệu, đó là thanh ngang, thanh huyền, thanh hỏi, ngã, sắc và thanh nặng. Thanh điệu đóng một vai trò lớn quyết định đến ý nghĩa của ngôn từ được phát âm bởi vậy nếu như bạn phát âm sai thanh điệu thì có thể sẽ dẫn đến việc tạo ra những nghĩa khác nhau. 

Nói chung, khi dạy tiếng Việt cho người Hàn, có 2 nội dung cơ bản bạn cần cung cấp cho người học đó chính là bảng chữ cái và cách phát âm. Những lưu ý ở trên sẽ giúp cho bạn thuận lợi khi truyền tải kiến thức tới người Hàn học tiếng Việt một cách hiệu quả nhất đấy nhé. Vì thế hãy đọc thật kỹ, nghiên cứu thật sâu mà áp dụng cho thật đúng.

Kỹ thuật dạy tiếng Việt cho người nước ngoài

Nếu bạn chưa biết cách dạy tiếng Việt cho người nước ngoài như thế nào cho hiệu quả thì hãy đọc ngay bài viết dưới đây nhé. Tại đây, các chuyên gia giàu kinh nghiệm sẽ giúp bạn tổng hợp những phương pháp hay nhất.

Dạy tiếng Việt cho người nước ngoài

Chia sẻ:

Từ khóa liên quan

Chuyên mục

Bí quyết viết CV -Tâm sự Nghề nghiệp -Cẩm Nang Tìm Việc -Kỹ Năng Tuyển Dụng -Cẩm nang khởi nghiệp -Kinh nghiệm ứng tuyển việc làm -Kỹ năng ứng xử văn phòng -Quyền lợi người lao động -Bí quyết đào tạo nhân lực -Bí quyết lãnh đạo -Bí quyết làm việc hiệu quả -Bí quyết viết đơn xin nghỉ phép -Bí quyết viết thư xin thôi việc -Cách viết đơn xin việc -Bí quyết thành công trong công việc -Bí quyết tăng lương -Bí quyết tìm việc dành cho sinh viên -Kỹ năng đàm phán lương -Kỹ năng phỏng vấn -Kỹ năng quản trị doanh nghiệp -Kinh nghiệm tìm việc làm tại Hà Nội -Kinh nghiệm tìm việc làm tại Đà Nẵng -Mẹo viết hồ sơ xin việc -Mẹo viết thư xin việc -Chia sẻ kinh nghiệm ngành Kinh doanh - Bán hàng -Định hướng nghề nghiệp -Top việc làm hấp dẫn -Tư vấn nghề nghiệp lao động phổ thông -Tư vấn việc làm Hành chính văn phòng -Tư vấn việc làm ngành Báo chí -Tư vấn tìm việc làm thêm -Tư vấn việc làm ngành Bất động sản -Tư vấn việc làm ngành Công nghệ thông tin -Tư vấn việc làm ngành Du lịch -Tư vấn việc làm ngành Kế toán -Tư vấn việc làm ngành Kỹ thuật -Tư vấn việc làm ngành Sư phạm -Tư vấn việc làm ngành Luật -Tư vấn việc làm thẩm định -Tư vấn việc làm vị trí Content -Tư vấn việc làm ngành Nhà hàng - Khách sạn -Tư vấn việc làm quản lý -Kỹ năng văn phòng -Nghề truyền thống -Các vấn đề về lương -Tư vấn tìm việc làm thời vụ -Cách viết Sơ yếu lý lịch -Cách gửi hồ sơ xin việc -Biểu mẫu phục vụ công việc -Tin tức tổng hợp -Ý tưởng kinh doanh -Chia sẻ kinh nghiệm ngành Marketing -Kinh nghiệm tìm việc làm tại Bình Dương -Kinh nghiệm tìm việc làm tại Hồ Chí Minh -Mẹo viết Thư cảm ơn -Góc Công Sở -Câu chuyện nghề nghiệp -Hoạt động đoàn thể -Tư vấn việc làm Biên - Phiên dịch -Tư vấn việc làm Ngành Nhân Sự -Tư vấn việc làm Ngành Xuất Nhập Khẩu - Logistics -Tư vấn việc làm Ngành Tài Chính - Ngân Hàng -Tư vấn việc làm Ngành Xây Dựng -Tư vấn việc làm Ngành Thiết kế - Mỹ thuật -Tư vấn việc làm Ngành Vận tải - Lái xe -Quản trị nhân lực -Quản trị sản xuất -Cẩm nang kinh doanh -Tư vấn việc làm Ngành Thiết kế - Nội thất -Mô tả công việc ngành Kinh doanh -Mô tả công việc ngành Bán hàng -Mô tả công việc Tư vấn - Chăm sóc khách hàng -Mô tả công việc ngành Tài chính - Ngân hàng -Mô tả công việc ngành Kế toán - Kiểm toán -Mô tả công việc ngành Marketing - PR -Mô tả công việc ngành Nhân sự -Mô tả công việc ngành IT - Công nghệ thông tin -Mô tả công việc ngành Sản xuất -Mô tả công việc ngành Giao nhận - Vận tải -Mô tả công việc Kho vận - Vật tư -Mô tả công việc ngành Xuất nhập khẩu – Logistics -Mô tả công việc ngành Du lịch - Nhà hàng - Khách sạn -Mô tả công việc ngành Hàng không -Mô tả công việc ngành Xây dựng -Mô tả công việc ngành Y tế - Dược -Mô tả công việc Lao động phổ thông -Mô tả công việc ngành Kỹ thuật -Mô tả công việc Nhà nghiên cứu -Mô tả công việc ngành Cơ khí - Chế tạo -Mô tả công việc bộ phận Quản lý hành chính -Mô tả công việc Biên - Phiên dịch -Mô tả công việc ngành Thiết kế -Mô tả công việc ngành Báo chí - Truyền hình -Mô tả công việc ngành Nghệ thuật - Điện ảnh -Mô tả công việc ngành Spa – Làm đẹp – Thể lực -Mô tả công việc ngành Giáo dục - Đào tạo -Mô tả công việc Thực tập sinh - Intern -Mô tả công việc ngành Freelancer -Mô tả công việc Công chức - Viên chức -Mô tả công việc ngành Luật - Pháp lý -Tư vấn việc làm Chăm Sóc Khách Hàng -Tư vấn việc làm Vật Tư - Kho Vận -Hồ sơ doanh nhân -Việc làm theo phường -Danh sách các hoàng đế nổi tiếng -Tài liệu gia sư -Vĩ Nhân Thời Xưa -Chấm Công - Xem thêm gợi ý Xem thêm gợi ý
Đăng bình luận.
captcha
Đăng bình luận thành công!
Liên hệ qua skype Liên hệ qua skype